昆明理工大学翻译硕士考试大纲
汉语写作与百科知识是昆明理工大学翻译硕士的重要考试科目,昆明理工大学外国语言文化学院设置了四个教学系,即英语系、研究生英语教育系、英语教育一系和二系,现有四个研究单位:语言教育与教材研究所、语言测试与评估研究所、美国研究中心和民族语言文化研究所。翻译硕士在职研究生考试大纲如下:
一、考察的知识 1. 具备一定中外文化,以及政治、经济法律等方面的背景知识。 2. 对作为母语的现代汉语有较强的基本功。 3. 具备较强的现代汉语写作能力。 二、考试的范围 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 1. 百科知识 了解和掌握中外文学、文化、历史、地理常识;国内国际政治、经济、法律等相关领域知识。 2. 应用文写作 根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 3. 命题作文 根据所给情景和题目,写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>