西安交通大学翻译硕士考试大纲
英语翻译基础是西安交通大学翻译硕士的重要考试科目,西安交通大学外国语学院下设英语系、日语系、俄、德、法系、语言教学实验中心、研究生英语教学中心,外国语言研究中心及跨文化研究所和丝绸之路欧洲研究联合中心。 现有2个硕士学位点,外国语言学及应用语言学硕士学位点(包括英语、日语、法语和俄语)和英语语言文学硕士点。翻译硕士在职研究生考试大纲如下:
一、 考试目的 英语翻译基础主要考察考生是否具备MTI研究生入学应具备的英语词汇量、语法知识及英汉两种语言转换的基本技能。 二、 考试形式 试卷满分为150分,答题时间为180分钟。答题方式为闭卷笔试。 三、考试范围 考试的内容包括词汇、短文的英汉互译。具体为:1、词语翻译,包括英汉双语中的热点词语;常用习语、成语、谚语;术语及专有名词;常被引用的诗词或名人名言等;2、短文翻译,题材涉及医学、科技、经贸、人文等。 四、试题类型 (一)词语翻译(30分):其中英译汉和汉译英各占一半 (二)短文翻译(120分):其中英译汉和汉译英各占一半编辑推荐:
下载Word文档
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>