电话:0731-83595998
导航

翻译考试初级法语笔译词汇:考试制度

来源: 2019-02-28 13:35

   二、考试制度

  24. 中学校长实名推荐制 système d’admission d’élèves à l’université sur recommandation du proviseur ; système de recommandation du proviseur pour l’admission d’élèves à l’université
  北大公示2010年校长实名推荐资质中学名单 L’Université de Pékinl (Beijing) a publié la liste des écoles secondaires dont les proviseurs sont autorisés à recommander des élèves pour participer aux entretiens d’admission pour l’année scolaire 2010. // La Liste 2010 des lycées pouvant/autorisés à envoyer des élèves aux universités sur recommandation de leurs proviseurs a été publiée par l’Université de Pékin (Beijing).
  25.自主招生 recrutement autonome des universités ; autonomie de recrutement des étudiants
  26.高考加分制度 système d’attribution/d’octroi de points supplémentaires au Gaokao (concours national d’entrée à l’université)
  27.录取分数线 notes minimales d’admission ; seuil d’admissibilité/d’admission
  28.高考提前批录取 admission anticipée ; universités dont le recrutement s’effectue à l’avance
  29.高考保送 admission directe sans avoir passé le Gaokao ; étudiants (candidats) dispensés de Gaokao ; système de dispense de Gaokao
  30.招生信息 informations sur le recrutement d’étudiants/l’admission des élèves
  31. 应届毕业生 étudiants nouvellement/fraîchement diplômés ; diplômés de la promotion actuelle/de la dernière promotion ; frais émoulus
  32.往届毕业生 diplômés des anciennes promotions ; les anciens (de l’école de…)
  33.体育特长生 nouveaux admis en raison de leur performance en éducation physique ; élèves sportifs performants
  34.考生枪手 remplaçant à un examen contre rémunération
  35.冒名顶替上大学 entrer à l’université en usurpant l’identité d’autrui ; usurper l’identité de qn pour entrer à l’université
  36.高考移民 migration motivée par le Gaokao/par une politique éducative préférentielle relative au Gaokao
  国际高考移民 adoption d’une nationalité étrangère motivée par une entrée facilitée dans l’enseignement supérieurl
  37. 知识难改命运 L’acquisition de connaissances n’implique pas un changement de destin personnel. // Le savoir n’entraîne pas forcément un changement de destin.
  38.考试机经 expériences utiles pour passer un examen ; témoignages d’examens
  39.裸考 se présenter à un examen sans aucune préparation
  40.辅导班 cours préparatoire/de préparation
  考研辅导班 cours de préparation à/préparatoire pour l’examen de Masterl
  公务员考试辅导班 cours de préparation au/préparatoire pour le concours de la fonction publiquel
 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端