电话:0731-83595998
导航

趣味法语:法语笑话一则

来源: 2017-08-30 10:17

 Un touriste français visite la campagne espagnole, et aperçoit au loin un paysan qui nourrit ses vaches.

Il décide (notre touriste) d'aller voir d'un peu plus près, et engage la conversation :

- Elles produisent combien de litres de lait vos vaches ?

- Laquelle : la blanche ou la noire ?

- La blanche.

- 10 litres tous les 4 jours.

- Et la noire ?

- La noire aussi.

Puis il décide de continuer, car il est curieux.

- Qu'est-ce que vous leur donnez à manger ?

- A laquelle : la blanche ou la noire ?

- La blanche.

- De la luzerne.

- Et à la noire ?

- De la luzerne aussi.

Et de plus belle :

- Combien pèsent-elles, vos vaches ?

- Laquelle ?

- La blanche.

- 240 kilos.

- Et la noire ?

- Pareil.

- Mais bon sang, pourquoi vous me demandez si je parle de la blanche ou de la noire alors qu'il n'y a aucune différence entre les deux ?

- Parce que la blanche est à moi.

- Ah bon ! Et la noire ?

- La noire aussi.

一位法国游客到西班牙农村参观,看到远处有个农民在喂奶牛。

游客决定走近一些,然后主动搭讪:

"您的牛一天产多少奶啊?"

"哪头?白的还是黑的?"

"白的。"

"每四天十升。"

"那黑的呢?"

"黑的也一样。"

游客决定继续问,因为他很好奇。

"您跟它们吃什么?"

"哪头?白的还是黑的?"

"白的"

"苜蓿。"

"黑的呢?"

"也喂它苜蓿。"

游客继续:

"您的奶牛多重啊?"

"哪头?"

"白的。"

"240公斤。"

"黑的呢?"

"一样。"

"这,哎呀!您为什么要问我说的是白的还是黑的奶牛呢,既然这两头牛之间没任何差别。"

"因为那头白的是我的。"

"啊,是嘛!那黑的呢?"

"黑的也是我的。"

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端