新概念法语(1)
Texte
J'habite à Paris dans une petite rue très calme. Il y a là, une dame qui s'appelle Madame Moreau.Elle habite en face de chez moi.Souvent,elle m'invite à venir dîner chez elle. ①Quand j'ai le temps,j'accepte son invitation et je viens avec des fleurs.Nous dînons ensemble et elle parle beaucoup.Elle me raconte sa jeunesse,ses voyages.Je lui parle de moi.J'aime ces soirées.Le temps passe et nous ne nous ennuyons jamais. c'est des merveilleux moments.Madame Moreau ne sera plus dans cette rue et moi, je n'habiterai plus à Paris.
Mots et expressions
calme.a. 宁静的,安静的 accepter.vt. 接受jeunesse.nf. 青春,青年时代merveilleux、se.a. 令人惊讶的,卓越的 ,不可思议的
1) inviter qn à faire qch.邀请某人做某事,如:
Elle m`invite à faire un voyage de Pékin à Macao.她邀请我做一次从北京到澳门的旅行。
2)sera、habiterai 分别为 être、habiter 的简单将来时 (le futur simple) 形式。
Traductions
我住在巴黎的一条宁静的小街上。那儿,有一位莫罗夫人。她就住在我的对面。通常,她会邀请我与她共进晚餐。当我有时间的时候,我就会接受她的邀请,并且我会带上些鲜花。我们共进晚餐时她会讲许多。她会讲她的青年时代,她的旅途际遇。我也会向她谈起我。我很喜欢这样的夜晚。时间在流逝然而我们从不感到厌烦。这是多么令人心旷神怡的时啊 !莫罗夫人将搬离着条街了,我也将不再住在巴黎了。
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>