电话:0731-83595998
导航

法语学习资料之汉法对照春节热榜词汇三

来源: 2017-08-31 09:43

 除夕】à la veille du Nouvel An chinois

【大扫除】faire un grand nettoyage; faire le ménage en grand; Tout est nettoyé, lavé ou briqué.

【贴灶王爷】afficher dans la cuisine l'effigie en papier du Dieu du Fourneau/le Génie du Foyer

【按习俗在灶王爷像前摆供品】La tradition/La coutume/L'usage veut qu'on fasse au Dieu du Fourneau des offrandes alimentaires pour le mettre dans de bonnes dispositions.

【送灶王爷上天】brûler l'image/l'effigie en papier du Dieu du Fourneau pour qu'il monte au ciel, rejoigne l'Empereur de Jade et lui faire part du comportement de ses sujets

【驱邪】mettre en fuite/chasser les mauvais esprits; chasser les monstres

【穿颜色鲜艳的新衣】mettre des vêtements neufs de couleurs vives〔动作〕; porter des vêtements neufs de couleurs vives〔指状态〕

【餐桌摆各类象征喜庆好运食品:上鱼,寓意年年有余;上自家包的饺子,寓意家庭圆满(有的里面放钱币祈求财运);上年糕,寓意步步高,方方面面大发】servir des plats symboliques pour se porter chance: poissons pour l'abondance, raviolis maison (dont l'un contiendra une pièce de monnaie), gâteau de l'an pour une belle croissance dans tous les domaines 法语法国网站整理 Myfrfr.com

【春联】sentences parallèles écrites sur papier rouge en célébration de la Fête du Printemps; vers parallèles aux devises du Nouvel An

贴~ collage de chunlian (sentences parallèles sur papier rouge) aux deux côtés et au-dessus de la porte; inscritions parallèles apposées à la porte de l'entrée principale de la maison en signe de bonheur et de prospérité; coller un peu partout des souhaits écrits sur du papier rouge

【贴福】apposer à la porte le caractère "福"«chance/bonheur/prospérité» pour exprimer son aspiration à une vie heureuse et à un avenir meilleur

【倒贴"福"字】coller le caractère chinois"福"à l'envers pour signifier "l'arrivée de la prospérité", en jouant sur l'effet onomatopéique de deux autres caractères "倒"(à l'envers)et "到"(arrivée).

【贴窗花】décorer les fenêtres avec des papiers découpés; coller des papiers découpés aux fenêtres

【年画】estampes du Nouvel An (chinois) imprimées en xylographie; aquarelles/dessins du Nouvel An chinois

【皮影戏】spectacle d'ombres chinoises; théâtre d'ombres chinoises

【舞狮】danse de lions

【舞龙】danse du dragon

 

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端