中法对照——青蛙想和牛一样大
Une Grenouille vit un Boeuf
Qui lui sembla de belle taille.
Elle, qui n'était pas grosse en tout comme un oeuf
Envieuse,s'étend, et s'enfle, et se travaille
Pour égaler l'animal en grosseur,
Disant:"Regardez bien, ma soeur;"
Est-ce assez? dites-moi; n' y suis-je point encore?
"Nenni.""M' y voici donc?" "Point du tout."
"M' voilà ?"
"Vous n'en approchez point." La chétive pécore
S'enfla si bien qu'elle creva.
……
参考译文
青蛙看见一头公牛
觉得他的身材真够气派。
而她自己的身体还没有一个蛋大,
所以她心里十分羡慕,于是舒展全身,鼓足了气,绞尽脑汁想在 身体的魁梧方面和他比比高低。
她问道:"我的妹妹,瞧瞧我吧,
够了吗?告诉我;难道我还比不上他?"
"比不上。""现在呢?""根本比不上。""现在怎么样?"
"你还是一点也比不上。"
这只滑稽可笑的动物
鼓气鼓到这种程度,居然胀破了肚皮。
生词注解
1.enfler v.pr. 增大;肿胀
2.chétif,ve a. 体弱的,瘦弱的
3.pécore n.f. [旧] 动物,牲畜
作者简介
Jean de la Fontaine:让·德·拉封丹(1621-1695年)是法国古典文学的代表作家之一,着名的寓言诗人。
拉封丹1621年7月8日出生于香巴涅一个小官员家庭。1668年,他出版了《寓言诗》第一集,引起很大反响,建立了他的文学声誉,到1694年,共出版了12卷。此外还出版了5卷《故事诗》。他常用民间语言,通过动物形象讽刺当时法国上层社会的丑行和罪恶,嘲笑教会的黑暗和经院哲学的腐朽。他对后来欧洲寓言作家有很大影响。
重点词语语法解析
1 全文主要时态:简单过去时(passé simple)
简单过去时的构成:在动词词根后加上以下词尾(三种类型)
第一种:-ai,-as,-a,-ames,-ates,-èrent
第二种:-is, -is,-it,-?mes,-?tes,-irent
第三种:-us,-us,-ut,-?mes,-?tes,-urent
1)第一种类型的词尾适用于全部以-er结尾的动词,包括aller。
2)第二种类型的词尾适用于:
A 以-ir结尾的动词(courir,mourir,venir除外)
B 与répondre同型的第三组动词。
C 不规则动词s'asseoir, voir, mettre, prendre, faire, écrire, conduire, atteindre, na?tre, vaincre:这类动词简单过去时中的词根略有改变(s'asseoir,mettre,prendre可以参考过去分词形式)
3)第三种类型的词尾适用于其余不规则动词(tenir,venir,avoir,être除外):
A courir, mourir
B 以-oir结尾的动词(s'asseoir, voir除外)
C 不属于第二种类型的以-re结尾的动词
4)动词tenir和venir(及其同根动词)的简单过去时变位是不规则的:
tenir: je tins, tu tins, il/elle tint, nous t?nmes, vous t?ntes, ils/elles tinrent
venir: je vins, tu vins, il/elle vint, nous v?nmes, vous v?ntes, ils/elles vinrent
简单过去时的用法:
1)一般局限于书面语中。在叙述中,简单过去时用来表示过去某一确定时间内已经完成的某一行为或一系列动作。
2)在成语或格言中往往使用简单过去时。这类句子往往用否定式,句中有表示时间的状语:Jamais mauvais ouvrier ne trouva bon outil. 劣匠手中无利器。
3)描写状况一般用未完成过去时,但如果出现新的情况,就可看成是动作,因而可以用简单过去时表示。
4)未完成过去时表示同时发生的动作或状况,简单过去时则表示先后发生的动作。
5)简单过去时与复合过去时都可以叙述过去的事件,大拿复合过去时所包含的时间概念是从"现在"着眼的,即与说话的时候还有联系,可表示说话时已经完成或者尚未完成的过去的动作。而简单过去时表示纯粹发生在过去的事,和现在没有联系。
2 se travailler (旧)绞尽脑汁,煞费苦心
3 ne…point 并不,并没有 Point du tout 一点也不,丝毫没有
4 nenni [旧] 不,不是
5 si…que 如此…以致
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>