【幽默】四十年夫妻
Deux vieux Anglais jouent au golf. Sur la route voisine arrive un cortège d'enterrement. Le premier Anglais arrête de jouer, enlève sa casquette, tandis que passe le cortège funèbre.
--''Ah!, dit l'autre, je n'aurais jamais imaginé qu'un joueur comme vous se découvrirait sur le passage d'un enterrement.''
--'' Que voulez-vous, nous avons tout de même été mariés pendant 40 ans.''
单词:
Vocabulaire:
cortège n.m. 随行人员;行列
enterrement n.m. 埋葬;葬礼
casquette n.f. 帽子,鸭舌帽
funèbre adj. 葬礼的,忧郁的
tout de même 毕竟,还是
Notation:14:16:18ryedu.net
Casquette是指鸭舌帽。而帽子则是:chapeau n..m.
草帽:chapeau de paille
翻译:
2个英国老人正在打高尔夫。临近的公路上驶来送葬的车队。其中的一个英国人停下来,摘掉帽子,一直到送葬的车队经过。
"啊!",另一个英国人说道,"从来没有想到像你这么个打球的会为了路过的送葬车队脱帽行礼。"
"那你想怎么样?我们毕竟已经结婚40年了.
编辑推荐:
温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)
点击加载更多评论>>