电话:0731-83595998
导航

商务法语脱口秀(26)

来源: 2017-09-04 09:18

 宾馆用语H?tel 主题对话:您准备住几天?

  Réserver une chambre à l'h?tel de beijing?

  A:   H?tel de Beijing, bonjour.

  B:   Bonjour Madame, je voudrais réserver une chamber dans votre h?tel.

  A:   Je vous passe le service de réservation, ne quittez pas, s'il vous pla?t.

  B:   Merci.

  C:  Service des réservation, bonjour.

  B:   Bonjour Monsieur, je voudrais réserver une chamber pour cinq jours à partir du 10 décembre, s'il vous pla?t.

  C:   A quel nom , s'il vous pla?t.

  B:   Simon Capelle de la BNP, notre société a un contrat avec votre h?tel.

  C:   C'est exact. Pourriez-vous épeler votre nom, s'il vous pla?t ?

  B:   Oui, c-a-p-e-l-l-e, Capelle.

  C:   Merci, quel type de chambre souhaiteriez-vous ? une chambre double standard ?

  B:   Oui.Mais j'ai un petit problème, la date d'arrivée est prevue pour le 10 décembre, mais il est possible qu'elle soit décalée de 24h pour des raisons professionnelles.

  C:   Ce n'est pas grave, je vais garder votre reservation jusqu'au 11 décembre. Si vous avez des modifications à faire, faites-le moi savoir, s'il vous pla?t.

  B:   Certainement, merci et au revoir.

  请大家把以上对话翻译成中文哦!

  答案:

  A: 您好,北京饭店。

  B: 您好,我想在您那里预定一个房间。

  A: 我给您接预定部,请稍等。

  B: 谢谢。

  C: 您好,预定部。

  B: 您好,先生,我想定个房间,从12月10日起住5天。

  C: 请问您贵姓?

  B: 巴黎国民银行的西蒙.加佩,我们公司同贵饭店有合同。

  C: 对。请您拼一下您的姓好吗?

  B: 好的,c-a-p-e-l-l-e,加佩。

  C: 谢谢,您是想要什么样的房间,双人标准间?

  B: 是。但是我有个问题,我原定12月10 日到,但由于工作原因可能会推迟24小时。

  C: 没有关系,我会将您的预定一直保留到12月11日。如果有变动,请您同志我。

  B: 那是当然,谢谢您,再见。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端