电话:0731-83595998
导航

2019解放军文职招聘考试教育学语文知识点1025

来源: 2019-04-27 19:15

 

【错解分析】 句(1)中没有译出“罔有其对”,“罔有其对”的意思应该是“没有竞争对手”。句(2)没有译出“迄”“应”两个词,它们的意思分别是“终、最后”和“相应的人、对手”等。句(3)译法生硬死板。

【正确解答】 (1)李超从此凭武技闻名,走遍南北,没有他的对手。

(2)大家互相看着,最终没有应战的人。

(3)李超开始不说,尼僧一再追问,李超才把和尚的名字告诉地。

讲师会诊

1.对于虚词,采用句子结构和内容结合起来分析的方法,不能只注重句子结构而不顾文字内容,因为虚词比较灵活,它往往由句子的内容来决定它的意义。熟练掌握考纲要求的18个虚词的基本意义。

2.对文章内容的理解和判定,关键是能够翻译文中的关键句子,多与原文进行对照分析。找出某点内容在哪个位置,是否与原文有出入。

3.对于文中的句子的翻译,关键是联系前后文,不能断章取义,更不能望文生义,往往对于句式的考查也杂在这个内容当中,所以在翻译时应该分析是否含有特殊句式。比如上面的翻译中就包含有对“判断句”句式译法。

编辑推荐:

下载Word文档

温馨提示:因考试政策、内容不断变化与调整,长理培训网站提供的以上信息仅供参考,如有异议,请考生以权威部门公布的内容为准! (责任编辑:长理培训)

网络课程 新人注册送三重礼

已有 22658 名学员学习以下课程通过考试

网友评论(共0条评论)

请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点!

最新评论

点击加载更多评论>>

精品课程

更多
10781人学习

免费试听更多

相关推荐
图书更多+
  • 电网书籍
  • 财会书籍
  • 其它工学书籍
拼团课程更多+
  • 电气拼团课程
  • 财会拼团课程
  • 其它工学拼团
热门排行

长理培训客户端 资讯,试题,视频一手掌握

去 App Store 免费下载 iOS 客户端